Jdi na obsah Jdi na menu
 


Přezdívky

1. 6. 2007
  • "Buddy" ("Kámoš") pro Sayida "Chief" (šéf/šefkuchař) pro Sayida
  • "Doc" ("doktůrek") pro Jacka
  • "Lardo" ("sádlo") pro Hurleyho
  • "Sweetheart" ("Zlatíčko") pro Kate
  • "Abdul" (běžné arabské jméno) pro Sayida
  • "Al Jazeera" (známá arabská televizní stanice) pro Sayida
  • "Brother" ("bratr") pro Jacka
  • "Freckles" ("pihatka") pro Kate
  • "French Chick" ("francouzská baba") pro Rousseau
  • "Hon" ("pusa") pro Kate
  • "Jackass" ("blbec") pro Jacka
  • "Metro" ("Metrosexuál") pro Boona
  • "Pork Pie" ("vepřový závin") pro Hurleyho
  • "Mighty Huntress" ("velká lovkyně") pro Kate
  • "Mr. Miyagi" (postava učitele z filmu Karate Kid) pro Jina
  • "Sticks" ("chůda") pro Shannon
  • "Belle of the ball" ("Kráska plesu") pro Kate
  • "Captain Falafel" (Falafel je arabský pokrm) pro Sayida
  • "Omar" (arabské jméno) pro Sayida
  • "Amigo" ("kámoš") pro Charlieho
  • "Boss" ("šéf") pro Sayida
  • "Jacko" pro Jacka
  • "Mohammad" pro Sayida
  • "Saint Jack" (svatý Jack) pro Jacka
  • "Sport" ("pašák") pro Charlieho
  • "Ali" pro Sayida
  • "Baby" pro Kate
  • "Gen-u-ine I-raqi" ("pravý Iráčan") pro Sayida
  • "Damn Spinal Surgeon" ("zatracenej páteřní chirurg") pro Jacka
  • "Chico" ("chlapeček" ze španělštiny) pro Jacka
  • "Dr. Quinn" (postava lékařky ze stejnojmenného seriálu) pro Jacka
  • "Stay-Puff" (postava obrovského panáka z filmu Krotitelé duchů) pro Hurleyho
  • "A Reject From VH1 Has Beens" ("odmítnutý z hudebního kanálu") pro Charlieho
  • "Dr. Do Right" ("doktor Správňák") pro Jacka
  • "Ringer" ("borec") pro Ethana
  • "Tatoo" (postava z filmu Fantasy Island) pro Walta
  • "Crock hunter" (Lovec krokodýlů) pro Calderwooda
  • "Has-Been Pop Star" ("bývalá hvězda") pro Charlieho
  • "Little Limey Runt" ("malej britskej skrček") pro Charlieho
  • "Hoss" (postava ze seriálu Bonanza) pro Jacka
  • "Boar expert" (expert přes kance) pro Kate
  • "Sassafras" (severoamerický strom z rodu vavřínů, ze kterého se dělají relaxační látky a čaje) pro Kate
  • "Short Round" ("Kulatý kraťas", postava z filmu Indiana Jones a Chrám zkázy) pro Walta
  • "Mamacita" ("buchta") pro Kate
  • "Kato" (postava ze seriálu Green Hornet) pro Jina
  • "Baby Huey" (postava z kreslených grotesek) pro Aarona
  • "Chuckie" (děsivá panenka z kultovních horrorů) pro Charlieho
  • "Puddin" ("cukříček") pro Kate
  • "Sweetcheeks" ("sladká kočička") pro Kate
  • "Sulu" (postava pilota ze seriálu/filmu Star Trek) pro Jina
  • "Damn High School Science Teacher" ("Zatracený středoškolský učitel") pro Arzta
  • "Kazoo" ("bzučící" hudební nástroj) pro Walta
  • "Han" (postava pilota z filmu Hvězdné války) pro Michaela
  • "Chewbacca" (postava, které téměř nikdo nerozumí, z filmu Hvězdné války) pro Jina
  • "Bluebeard" ("Modrovous", slavný pirát) pro jednoho z Druhých
  • "Hoss" (postava ze seriálu Bonanza) pro Michaela
  • "Cupcake" ("dortík") pro Anu-Luciu
  • "Shaft" (postava drsného černocha ze stejnojmenného filmu) pro pana Eka
  • "Sweetheart" ("Zlatíčko") pro Anu-Luciu
  • "Blacke Chick" ("černá kočka") pro Rose
  • "Hotlips" ("Štabajzna", postava ze seriálu MASH) pro Anu-Luciu
  • "Rambina" (ženská verza Ramba, akčního hrdiny) pro Anu-Luciu
  • "Mr. Ed" (postava ze stejnojmenného TV seriálu) pro pana Eka
  • "Ponce de Leon" (španělský objevitel plující s Kryštofem Kolumbem, první guvernér Portorika) pro Anu-Lucii
  • "Shrink" ("Cvokař") pro Libby
  • "Pillsbury" (postava z televizní reklamy) pro Hurleyho
  • "Zeke" (hardrock punková kapela) pro jednoho z Druhých
  • "Daniel Boone" pro Locka
  • "Mr. Clean" ("Mr. Proper", postava z reklamy na čistící prostředky) pro Locka
  • "Jabba" (obtloustá postava z filmu Hvězdné války) pro Hurleyho
  • "Jethro" (postava ze seriálu Burani z Beverly Hills) pro Hurleyho
  • "Dimples" ("dolíček") pro Cassidy
  • "Sheena" (postava odvážné lovkyně ze stejnojmenného filmu) pro Kate
  • "Tokyo rose" ("Růže z Tokia") pro Sun
  • "Ana-Lulu" pro Anu-Lucii
  • "Babar" (postava z dětského seriálu) pro Hurleyho
  • "Rerun" (postava ze seriálu What´s Happening) pro Hurleyho
  • "Hammo" ("Hamoun") pro Hurleyho
  • "Thelma" (postava z filmu Thelma a Louise) pro Kate
  • "Daddy-o" ("Tatínek") pro Jina
  • "Sunshine" (paprsky slunce, slovní hříčka) pro Sun
  • "Mongo" (postava z filmu Blazzing Saddles) pro Hurleyho
  • "Amarillo Slim" (přezdívka profesionálního pokerového hráče Thomase Astina Prestona Jr.) pro Jacka
  • "Cool hand" ("Frajer", postava z filmu Frajer Luke) pro Jacka
  • "Babynapper" ("uspávač dětí") pro Charlieho
  • "Deepdish" pro Hurleyho
  • "Moonbeam" ("měsíční paprsek") pro Libby
  • "Tattoo" (postava z filmu Fantasy Island) pro Charlieho
  • "Dr. Giggles" pro Jacka
  • "Norma Rae" pro Bernarda
  • "Brutus" (zrádce a vrah Ceasara, římského císaře) pro Locka
  • "Little Red Riding Hood" ("Červená karkulka") pro Anu-Lucii
  • "Muchacha" ("mexická služka") pro Anu-Lucii
  • "Artist Formerly Known As Henry Gale" (umělec dříve známý jako Henry Gale, odkaz na zpěváka Prince) pro Henryho Gale
  • "Gimpy McCrutch" ("pajdavá berle") pro Locka
  • "Little Amiga" ("malá kámoška") pro Anu-Lucii
  • "Captain Arab" (kapitán Arab) pro Sayida
  • "Damn Grape Ape" (postava ze seriálu The Great Grape Ape Show) pro Hurleyho
  • "Pippi Longstocking" (Pippi punčochatá) pro Kate
  • "Red Beret" ("rudý baret") pro Sayida
  • "Chachi" - Postava z TV seriálu Happy Days pro mladíka z druhé cely.
 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

Zatím nebyl vložen žádný komentář